Eesti venekeelse kirjaniku Ilja Prozorovi värske novelli tõlkis eesti keelde Erle Nõmm.
Põnn, sa nutad ja kasvad. Õigustad maailma oma siniste silmadega. Varsti saad sa kolmekümneviieseks, aga praegu veel lamad ja vaatad kunsttähti laes. Need tähed liimis sinna su isa. Ta lõikas need helendavast paberist purjuspäi. Tähed tulid kohmakad, mõnel on viie kiire asemel kolm, aga neist õhkab soojust ja õrnust ja need on tehtud meeleheitliku armastusega.